غير مصنف

غزة

Spread the love

مرحبا،،، أنا الدكتورة عبير المشهراوي أخصائية صحة نفسية عمري ٣٢ من مواليد مدينة غزة. تربيت يتيمة الأب من
عمر ٧ سنوات، ووالدتي تعبت وشقيت وعلمتني لحد ما وصلت لأعلى الدرجات العلمية في مجالي.

كنت اشتغل اخصائية نفسية في مجال تمكين العائلات وحقوق المرأة وحماية النساء ، كان هيك شغلي، اليوم فش اشي ضل من زمان.

قبل الحرب بشهرين خطبت شاب اسمه ابراهيم، شاب جدع وحنون وداعم الي، والظروف اللي انتوا عارفينها شائت نصحى على صوت الصواريخ والضرب بدون سابق إنذار، ووقفنا انا وعيلتي الصغيرة ومعنا ابراهيم وعيلته وحاولنا نهرب من الموت عدة مرات، واجهنا القصف والدمار والعذاب والخوف مع بعض.

في تاريخ 14/2/2024 استشهد ابراهيم، وهو اليوم اللي كان مفروض يكون فيه عرسنا، ما إلنا نصيب نفرح ولا نكمل فرحتنا ببعض ولا نعيش أكثر مع بعض، بس ربنا اختار ابراهيم عريس في الجنة إن شاءالله، راح ابراهيم لعند ربه في يوم كان مفروض يكون فيه حفل زفافنا، راح ابراهيم اللي كان بالنسبة الي صديق و أخ وأب، وراح قلبي معاه، راح زي ما راح كلشي في غزة، زي ما راح مكتبي وتدمر بالحرب، وزي ما راحت حارتنا وبيوتنا وكل اشي بنملكه.

راحت ذكرياتي، شهاداتي، شغلي واحلامي وراح كل تعب السنين اللي تعبته، والتعب اللي إمي تعبته لحتى تشوفني أنا وأختي اليتيمات ناجحات وسعيدات ومنجزات.

قبل ما يطلع ابراهيم من البيت كان بيوصيني: عبير بدي تضلي قوية متل ما عرفتك وما تنكسري وضلي مبسوطة وما بدي دموعك تنزل وأنا حكون معك بكل شي.

وهلا أنا بلا ابراهيم، بلا بيت، بلا شغل، بلا مكتب، بلا اصدقاء، بلا حارة وذكريات ، بلا مي وكهرباء وأكل، بلا دفا، بلا و لا اشي.

Hello, I’m Dr. Abeer Al-Mashharawi, a 32-year-old mental health specialist from Gaza City. I grew up fatherless since the age of 7, and my mother worked hard to educate me, leading me to achieve the highest academic degrees in my field.

I worked as a mental health specialist in family empowerment, women’s rights, and protection of women. That was my job, but now there’s nothing left from those times.

Two months before the war, I got engaged to a man named Ibrahim. He was kind, supportive, and brave. Amidst the circumstances of constant missile attacks and sudden bombings, my family, Ibrahim’s family, and I tried to escape death several times. We faced shelling, destruction, suffering, and fear together.

On February 14, 2024, Ibrahim was martyred, the day we were supposed to celebrate our wedding. We were denied the chance to rejoice together, to continue our happiness, or to live longer with each other. Ibrahim became a groom in heaven, in what should have been our wedding day. Ibrahim, who was my friend, brother, and father figure, left, and my heart went with him, just like everything else in Gaza—my office, my neighborhood, and our possessions.

My memories, certificates, work, and dreams are gone, along with the years of hard work and the struggles my mother endured to see me and my orphan sister successful, happy, and accomplished.

Before leaving the house, Ibrahim instructed me: “Abeer, you must remain strong as you have always been. Do not break down, stay happy, and do not let your tears fall. I will be with you in everything.”

Now, without Ibrahim, without a home, a job, an office, friends, a neighborhood, or memories, I am left with nothing. No water, electricity, food, warmth, or anything at all.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى